<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Magali Izard, écrivain public</title>
	<atom:link href="http://www.magali-izard.fr/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.magali-izard.fr</link>
	<description>Un site utilisant WordPress</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 10:37:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>PLUME</title>
		<link>http://www.magali-izard.fr/un-jour-un-mot/plume</link>
		<comments>http://www.magali-izard.fr/un-jour-un-mot/plume#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Nov 2011 14:36:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Magali Izard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Un Jour Un Mot]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.magali-izard.fr/?p=657</guid>
		<description><![CDATA[nom féminin (latin pluma) Phanère corné épidermique complexe, dont l&#8217;ensemble recouvre le tégument des oiseaux et sert à la protection du corps, à la régulation thermique et souvent au vol. C&#8217;est donc la première définition de ce si joli mot&#8230; Technique et pas très poétique à mon goût&#8230; Alors que ne dit-on pas d&#8217;un écrivain [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>nom féminin<br />
(latin <em>pluma</em>)</p>
<ul>
<li>Phanère corné épidermique complexe, dont l&#8217;ensemble recouvre le tégument des oiseaux et sert à la protection du corps, à la régulation thermique et souvent au vol.</li>
</ul>
<p>C&#8217;est donc la première définition de ce si joli mot&#8230; Technique et pas très poétique à mon goût&#8230;</p>
<p>Alors que ne dit-on pas d&#8217;un écrivain doué qu&#8217;il a une &laquo;&nbsp;belle plume&nbsp;&raquo; ? Je préfère quant à moi cette illustration-là de ce mot qui évoque la douceur et la légèreté.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.magali-izard.fr/un-jour-un-mot/plume/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VOYAGE</title>
		<link>http://www.magali-izard.fr/un-jour-un-mot/623</link>
		<comments>http://www.magali-izard.fr/un-jour-un-mot/623#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 17:50:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Magali Izard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Un Jour Un Mot]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.magali-izard.fr/?p=623</guid>
		<description><![CDATA[VOYAGE Nom masculin (latin viaticum, provisions de route) Littéraire. Exploration, découverte, description de quelque chose qu&#8217;on suit comme un parcours . Le voyage&#8230; Aller à la rencontre d&#8217;autres personnes, d&#8217;autres façons de vivre, d&#8217;autres climats, d&#8217;autres paysages&#8230; S&#8217;ouvrir&#8230; Mais aussi&#8230; Lire, voyager dans sa tête, sans même sortir de chez soi&#8230; Cette citation, assez drôle, l&#8217;illustre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>VOYAGE</p>
<p>Nom masculin<br />
(latin <em>viaticum,</em> provisions de route)</p>
<p>Littéraire. Exploration, découverte, description de quelque chose qu&#8217;on suit comme un parcours .</p>
<p>Le voyage&#8230; Aller à la rencontre d&#8217;autres personnes, d&#8217;autres façons de vivre, d&#8217;autres climats, d&#8217;autres paysages&#8230; S&#8217;ouvrir&#8230;</p>
<p>Mais aussi&#8230; Lire, voyager dans sa tête, sans même sortir de chez soi&#8230;</p>
<p>Cette citation, assez drôle, l&#8217;illustre bien : &laquo;&nbsp;C&#8217;est connu, les écrivains aiment voyager. Bien sûr&#8230; Pour eux, il est plus facile de lever l&#8217;encre.&nbsp;&raquo; Georges Raby.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.magali-izard.fr/un-jour-un-mot/623/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CARAMEL</title>
		<link>http://www.magali-izard.fr/un-jour-un-mot/caramel</link>
		<comments>http://www.magali-izard.fr/un-jour-un-mot/caramel#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2011 20:14:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Magali Izard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Un Jour Un Mot]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.magali-izard.fr/?p=619</guid>
		<description><![CDATA[Nom masculin (espagnol : caramelo) Confiserie préparée à partir d&#8217;un mélange de sucre, de glucose, de lait, de beurre et de parfums divers. Mmmm, son odeur, sa texture, sa belle couleur ambrée&#8230; Une ode à la gourmandise ! Avec son &#171;&#160;m&#160;&#187; moelleux, et son &#171;&#160;r&#160;&#187; croquant, un délice à lire avant de le déguster ! [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nom masculin<br />
(espagnol <em>: caramelo</em>)</p>
<ul>
<li>Confiserie préparée à partir d&#8217;un mélange de sucre, de glucose, de lait, de beurre et de parfums divers.</li>
</ul>
<p>Mmmm, son odeur, sa texture, sa belle couleur ambrée&#8230; Une ode à la gourmandise !</p>
<p>Avec son &laquo;&nbsp;m&nbsp;&raquo; moelleux, et son &laquo;&nbsp;r&nbsp;&raquo; croquant, un délice à lire avant de le déguster !</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.magali-izard.fr/un-jour-un-mot/caramel/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>UN JOUR, UN MOT</title>
		<link>http://www.magali-izard.fr/un-jour-un-mot/un-jour-un-mot</link>
		<comments>http://www.magali-izard.fr/un-jour-un-mot/un-jour-un-mot#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 14:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Magali Izard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Un Jour Un Mot]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.magali-izard.fr/?p=617</guid>
		<description><![CDATA[Pour illustrer mon site de façon ludique, j&#8217;ai eu l&#8217;idée de distinguer un mot, chaque jour. J&#8217;en donnerai la définition sérieuse, bien sûr, mais j&#8217;écrirai également quelques lignes, en résonance avec mon état d&#8217;esprit du jour. Aujourd&#8217;hui, un mot que j&#8217;aime beaucoup : MYRIADE ! MYRIADE . Nom féminin (bas latin myrias, -adis, du grec [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pour illustrer mon site de façon ludique, j&#8217;ai eu l&#8217;idée de distinguer un mot, chaque jour.</p>
<p>J&#8217;en donnerai la définition sérieuse, bien sûr, mais j&#8217;écrirai également quelques lignes, en résonance avec mon état d&#8217;esprit du jour.</p>
<p>Aujourd&#8217;hui, un mot que j&#8217;aime beaucoup : MYRIADE !</p>
<p>MYRIADE . Nom féminin (bas latin <em>myrias, -adis</em>, du grec <em>murias, -ados</em>, dix mille) :</p>
<p>Quantité innombrable, indéfinie de personnes ou de choses.</p>
<p>Je trouve ce mot magnifique, dès que je l&#8217;entends ou le vois écrit, je pense aux étoiles qui brillent par milliers au-dessus de nos têtes.</p>
<p>A la fois doux, avec son &laquo;&nbsp;m&nbsp;&raquo; et complexe avec son &laquo;&nbsp;ya&nbsp;&raquo;, il inspire déjà à la rêverie&#8230;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.magali-izard.fr/un-jour-un-mot/un-jour-un-mot/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.456 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-05-18 18:47:13 -->

